Why english dialects aren't considered to be their own languages despite grammatical...

Because in spite of the differences, they're still fairly mutually intelligible. Canadian English and American English are extremely similar. There's like one vowel in Canadian English (the "ou" in "house" for example) that they pronounce differently. Other than that I don't really notice any differences between the two.

British English and Australian English can sometimes be hard to understand depending on the dialect, but I can still understand 99.99% of what they're saying.

why are you so fucking rude?

>Canadian English (the "ou" in "house" for example)
How do they pronouce it? Hoose?

Surinamese Dutch, which is one of the easiest dialects.

youtube.com/watch?v=EBuzi01DR8w

Yes

>Can the different Dutch and Norse languages understand each other almost perfectly?
No.

Dude just chill. It was just such a weird fucking question, never heard anyone ask whether we could understand Dutchmen. I figured he maybe asked about north Germanic languages and Dutch separatly. Ie. if Danes understood Norwegians and if Flemings understood Dutchmen.

No need to be so angry and rude all the time bro