/lang/ - Language Learning General

>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

Read this shit some damn time:
4chanint.fandom.com/wiki/The_Official_Yas Forums_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Totally not a virus, but rather, lots of free books on languages!:
mega.nz/#F!x4VG3DRL!lqecF4q2ywojGLE0O8cu4A

Check this pastebin for plenty of language resources as well as some nice image guides:
pastebin.com/ACEmVqua

Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages:
yuki.la/t/796928
List of trackers for most language learning packs:
files.catbox.moe/26iu1u.txt

FAQ U:
>How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects?
Read the damn wiki
>Should I learn lang Y so I can learn lang X?
No
>What is the most useful language?
North Sentinalese
>What language should I learn?
North Sentinalese

Old thread

Old challenge

Attached: 1584412581679.jpg (1200x408, 218.67K)

Other urls found in this thread:

learngerman.dw.com/en/overview
sprachportal.integrationsfonds.at/
twitter.com/SFWRedditVideos

Tell me augmentive suffixes from Germanic languages please.

Attached: Tour Scotland Photograph Declaration Of Arbroath Statue July 2nd 02.jpg (1284x1600, 257.18K)

Attached: johnchau.jpg (950x630, 120.41K)

un-, ur- über-, aber-, mega-, ultra-, voll-

non-comprehensive list of modern german augmentatives

well
this is awkward

AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!
WHERE IN JOVE'S NAME DO OUR AUGMENTIVES COME FROM!!!! AHHHHHHH!

Attached: gun1.png (680x797, 318.18K)

Should have titled it /lang/ so I would have found it >:(

Who make these threads? Arethey jannies? And why do they post like bots?

do you mean english or germanic augmentatives with "our"? (english, get on the clusivity train already)
if you meant the latter(with the example of MG):
mega and ultra are from greek μέγας and latin ultrā
un- is from PG *n̥-(not, un-) when used in german, it doesn't neutrally augment, but instead means something like "especially bad". the semantic shift from "not" to "bad",
isn't that hard to grasp, I think, especially if the affix in question has already been used derivatively before
ur- primarily means "really old, primitive", but in OHG it meant "thoroughly". I didn't find that much regarding the semantic shift of thoroughly -> old, but there still are some words that have got "ur-" in the sense of very.
e.g. "urkomisch" meaning "very weird" or indeed "thoroughly weird"
über- is easy, it just means over, so something is literally just above you regarding [STEM]
aber means "but" in MG, but once meant something like "again", whence the word "abermals"(anew). and an augmentative meaning "again, anew" isn't that hard to imagine. it descends from PG *aferą(behind)
no idea about behind -> again -> but, perhaps a merger of several words, many intermediary stages I didn't find, who knows
voll- literally means "full". not that hard to see why it's used as an augmentative, is it?

Yeah, but alas. We're running parallel now apparently.

>e.g. "urkomisch" meaning "very weird" or indeed "thoroughly weird"
urkomiskt :^)

Attached: BlobFingerGuns.png (112x112, 8.67K)

>tfw finally decide on a language i want to learn
>sit down
>open duolingo
>???
>stare at screen

why cant I motivate myself to learn? Why is it learning on my own i fail completely but with a teacher and an actual structured learning environment I learn?

btw my target language is german

Question for Dutch anons, why is it "dit wetenschappelijke tijdschrift" when tijdschrift is a 'het' word?

I am trying to use a textbook and do a set number of lessons each week to try and remotivate myself. I find apps like duolingo a bit annoying with the owl's smug, condescending face and the streaks and leagues and other gamified elements just get me too be lazy by making me be focused on completing lessons as fast as possible just to get it over with to get xp, rewards, etc. and not take in the content. I think it is best to not have duo as your main learning material. Getting too invested in the game elements of duo were harmful to my learning.

Just to paraphrase: Gamified apps like duo can easily lead to burnout in my experience.

Habla conmigo en español, por favor.

OK, so wiktionary is telling me that the nominative singular of Лacты is Лacтa, while Deepl is telling me that it is Лacт. I take it that this means that both words exist, if so what is the difference?

Attached: ласты.png (1164x564, 78.15K)

Que es más dificíl aprender en espańol po un hablante de ingles

Where can I find some pimsleur links to download?

Tijdschrift is neuter and dit is a neuter determiner, so... everything's in order.

Think of het and dit like the and this.

any user here that studied german could link where they learnt from please? I'm really struggling to find good sources.

Suelo ver a angloparlantes equivocarse mucho con conjugación de verbos y uso de pronombres femenino y masculino

I never even realized there was a link between "de lidwoorden" (de/het/een) en dit/dat/die/deze, and frankly I still think there isn't any.

"Dit" just means "this". "De/het" means "the". So they just have a completely different meaning. This means you could also say "het wetenschappelijk tijdschrift".

1-5 read a book
6-0 study lang

Attached: 1584914441492.jpg (640x461, 209.18K)

What's more interesting to learn? Japanese or Korean?

Not gonna correct yours because I'm still not perfect (also you're probably learning Brazilian Portuguese right?) but I'll put my own answers
Fácil
>Onde é que ele está?
>Quero te ver
>A menina olha pelo céu
Médio
>Tem cuidado, não está seguro lá para fora
>Tudo estava quieta, além da rajada do vento e o rangido da lanterna
>Enquanto a semana se passou, as sintomas dele piorou, mas ele ainda recusou ir ao doutor
Difícil
>A luz da lua passou através das árvores enquanto ela correu na floresta; sua vestida era rasgado e seu cabelo mal penteado
>Uma cheira forte demorou-se na porão escura, e enquanto eu andei a segurar minha lâmpada de óleo oxidado, ouvi passos atrás de mim
>A sua camisola estava a agarrar suas calças. Enquanto ele virou fora da rua principal, a queima no lado dele reduziu-se à uma dor pequena
>à* loja
É assim porque "loja" é feminino?
>Primeiro e principalmente (more natural would be "em primeiro lugar" or just "primeiramente"), eu espero um ambiente jovial máximo no quarto no momento que a noite (assuming even = evening) começa. Segundo, como seu empregador, exijo que vocês não recebam nenhum dólar nem cêntimo de qualquer patrono porque vocês não estão obrigados a receber gorjetas, já que (not to use "porque" again) pagamos mais do que o salário mínimo
Este foi o único que fiz muito mal mas não vejo uma razão por isso, talvez ficasse aborrecido e prestasse pouco atenção? Estou a faltar algo?
>Good work, keep it up.
Obrigado, sempre agradeço

no. I meant our augmentives in scots.
-um and -o. every other Germanic language uses prefixes so I cannot be sure now it is Germanic in origin.

Does pic related follow a traditional format for letters in Russian? What would the format for an informal letter between friends look like?

Attached: письмо.jpg (599x384, 68.77K)

Here
learngerman.dw.com/en/overview
sprachportal.integrationsfonds.at/

Do you like mango, animu? Then japanese
Korean if you like kpoop, though tbqh korean's hangul is pretty interesting but the language has less content than japanese

They are literally on piratebay and other torrent sites, just download from trusted uploaders

yeah, my fault, I'm glad that one died and you made a new one making it easier to find for everybody, so it's all good fren

The challenge from the other thread:

Easy
>Where is he?
>I want to see you.
>The girl looks at the sky.

Medium
>Be careful, it's not safe out there.
>Everything was silent, save for the gust of the wind and the creaking of the lantern.
>As the week wore on, his symptoms only got worse, but he still refused to go to the doctor's.

Hard
>The moonlight streamed through the trees as she ran through the forest; her dress was torn and her hair disheveled.
>A strong smell lingered in the dark basement, and as I walked holding the rusty oil lamp, I heard footsteps behind me.
>His shirt was clinging to his side, warm dampness soaking into his trousers. As he turned off the main road, the burning in his side had reduced to a dull ache.

>why cant I motivate myself to learn?
why do you want to learn it? maybe you need to think about why you want to learn that language or any language in the first place; it's just that I personally have never had to motivate myself to learn English, I just simply enjoy the process, especially considering that after a while all you have to do is use the language as much as possible while doing things that you like in general. The hardest part is getting through the basics, it gets A LOT easier and more fun after that.

oh and one more thing, with all these learning apps it's sometimes so easy to forget what a language is in the first place- it's a means of communication, so make sure to communicate with real people that speak the language that you're learning; and also with languages it's so easy to tell when you're getting better at it, and it's just so enjoyable knowing that you're doing the right thing. I just remember the feeling of being able to watch an entire movie in English without having to look up a single word and having zero trouble understanding the actors.

Fácil
>Where is he?
Onde é ele?
>I want to see you.
Quero te olhar.
>The girl looks at the sky.
A menina olha o céu.

Médio
>Be careful, it's not safe out there.
Cuidado, não é seguro lá fora.
>Everything was silent, save for the gust of the wind and the creaking of the lantern.
Tudo estava silencioso, exceto a rajada do vento e o rangendo da lanterna.
>As the week wore on, his symptoms only got worse, but he still refused to go to the doctor's.
Como a semana progredia, as sintomas seus só pioraram, mas ele ainda recusou ir para o médico.

Arf, learning list of vocabulary is really the most annoying part.
I've 14 'notes' which are just vocabulary but I never have the will to study those.

Clipping bits of songs and picking out the lyrics is pretty fun

Finalmente não sou o único a responder aos desafios em português, qual versão estás a aprender?

you've asked this in every thread
you still haven't got an answer? :D
>Probably of jocular formation, based partly on Latin -um and partly an altered form of -in(g)s, a verbal noun ending.
referring to -um, but you said it was an augmentative
I don't know

I know I am asking a lot of questions in this thread but зa cannot be followed by a verb, right?

If your question is why "wetenschappelijke" has an e at the end even though it's in front of a neuter word, it's because the Dutch started making that mistake on a massive scale and it became the standard. Many centuries ago in Dutch, and to this day in Flemish, there's no suffix and it's simply "dees/da wetenschappelijk tijdschrift". Now Flemings get chastised when they don't inflect adjectives in front of neuter words, go figure.

>I never even realized there was a link between "de lidwoorden" (de/het/een) en dit/dat/die/deze, and frankly I still think there isn't any.
??????
de - deze - die (all inflected)
het - dit - dat (all but 'het' inflected)

Uh, sorry, disregard that last line, 'het' is also inflected. The only time the Dutch don't inflect is for neuter words with 'een' or some other indefinite situations.
>This means you could also say "het wetenschappelijk tijdschrift".
No, you cannot, not in Dutch.

thanks ukraine user

I'm doing it because I love Germany, I love German culture, I'm a massive WWI history nerd and want to live in Germany someday. Thats why. Idk how I can make myself ENJOY learning.

>A menina olha pelo céu
olha para o céu (or "olha o céu").
>Tem cuidado, não está seguro lá para fora
não está (or "é") seguro lá (no need for "para") fora.
>Tudo estava quieta, além da rajada do vento e o rangido da lanterna
quieto*, além da rajada de* vento...
>Enquanto a semana se passou, as sintomas dele piorou, mas ele ainda recusou ir ao doutor
os* sintomas
>A luz da lua passou através das árvores enquanto ela correu na floresta; sua vestida era rasgado e seu cabelo mal penteado
correu pela* floresta; seu* vestido* estava*...
>Uma cheira forte demorou-se na porão escura, e enquanto eu andei a segurar minha lâmpada de óleo oxidado, ouvi passos atrás de mim
Um* cheiro* forte prolongou-se (I would choose this word instead) no* porão escuro*, e enquanto eu andei a segurar minha lâmpada de óleo oxidada* (or "enferrujada"), ouvi passos atrás de mim
>A sua camisola estava a agarrar suas calças. Enquanto ele virou fora da rua principal, a queima no lado dele reduziu-se à uma dor pequena
A sua camisola estava grudada/presa ao seu lado, a umidade quente encharcando-lhe as calças. Quando ele saiu da rua principal, a queimadura* no lado dele reduziu-se a* uma dor pequena
>É assim porque "loja" é feminino?
Sim
>Este foi o único que fiz muito mal mas não vejo uma razão por isso, talvez ficasse aborrecido e prestasse pouco atenção? Estou a faltar algo?
Não se preocupe, essa frase estava bem difícil.
Continue se esforçando amigo, está muito bem.

>Now Flemings get chastised when they don't inflect adjectives in front of neuter words, go figure.
Wait, actually that's not entirely correct either, because in proper Flemish, adjectives are inversely inflected, by which I mean it's not just that the adjectives don't get any extra suffix, but part of them is actually deleted. For example
>that small horse
would be
>dat kleine paard
in Dutch. However, in Flemish it would be
>da klei peerd
where, as you can see, the -n at the end of 'klein' is deleted!

bump

Any tips on learning kanji´s in general ?

>Idk how I can make myself ENJOY learning.
How much immersion do you do? Why not try watching some German history videos if you haven't?

I don't even have a routine set up, thats the problem. I've been strictly relying on things like duolingo and memrise. I need an actual routine.

Kiel iras via izolazo, Esperantistaj kunuloj?

Attached: a6290cf0fb81eee473b5a7e60b42997f.jpg (1392x1600, 351.12K)

izolado*

>Idk how I can make myself ENJOY learning.
You just need to get to the point where you can do things that you like (watching/reading/playing video games) in German. You won't be able to understand everything at first, so you'll just have to accept that, but the more you use it, the better you get at it of course.
I've never done that. I've tried of course, but actually learning vocab is such a tedious process, and I also don't think it's as effective as some people think.

So basically my advice to both of you would be to get out of your comfort zone and do what you like (this is important) in the language you're learning. Find a youtuber that you like, watch interviews with your favorite actors, if that's too hard for you at the moment, start with cartoons. Reading is by far the best way to learn new vocabulary too (get yourself an e-book and look up the words you don't know, but don't stress too much trying to remember them, there's nothing wrong with looking up the same word twice).
I just think that all those anki cards and learning apps are so fucking boring, and I swear, as hard as it is at first to immerse yourself into a new culture and language, it gets A LOT easier. Good luck frens!

Would anyone like to join us? We have 5 members so far. One is a native speaker of French who is helping correct our mistakes.

What's the advantage of learning Esperanto instead of French, Spanish, or German?

read 36 pages in my tl yesterday
gonna try 48 pages today
reading in your tl?

It's easier to learn I guess. I just learned it because I thought it was fun.

Mi provas eviti enuadon. Mi okupas min per la legado kaj la muziko.

Esperanto is absolute garbage spoken by freaks.

That's such a cool idea frens, good luck with that! Does anybody know if there's a discord server like that for ESLs?

Bone. Mi verŝajne okupiĝos televidante kaj aŭskultante muzikon.

Difícil
Donde es el?
Quiero verte
La chica mira el cielo
Medio
Ten cuidado, no es seguro afuera
Todo estaba traquillo, excepto...

Estudo o Português do Brasil, para divertir-me. Porque você estuda Portugês e qual versão?

Извинитe, мoи вoпpocы в этoм тpeдe бeз кoнцa. Moжнo cкaзaть "Я зaбыл пpeдcтaвитьcя caм." или "caм" нe нaдo/ нe пpaвильнo?

>olha para o céu (or "olha o céu").
:( que estúpido erro
>(no need for "para")
Juro que ouvi pessoas falar assim, mas provavelmente não
>os* sintomas
Escrevi isto primeiro mas pensei demais =/
>A sua camisola estava grudada/presa ao seu lado, a umidade quente encharcando-lhe as calças. Quando ele saiu da rua principal, a queimadura* no lado dele reduziu-se a* uma dor pequena
Uau, completamente faltei um parte, estou impressionado com a minha estupidez...
>Não se preocupe, essa frase estava bem difícil.
Talvez, mas chega o ponto em que tenho de aprender estas coisas
>Continue se esforçando amigo, está muito bem.
Diria "bem" porque é compreensível mas nada a ver com "muito" :) obrigado de novo
Estudo a versão de Portugal porque meus pais são português mas foram grandes burros e não me ensinaram, estás a gostar?

>или "caм" нe нaдo/ нe пpaвильнo?
Дa, "caм" нe нyжнo. Я зaбыл пpeдcтaвитьcя.