they had to cut it
They had to cut it
Other urls found in this thread:
what's the official japanese text saying?
yeah they had to cut it as to not offend the retarded sony bronies who are playing it
>ちょっと!エンギでもないこと言わないの!
Basically meaning
>Hey! Don't say things that will jinx us!
literally
>nigger retard.
I'm glad this is finally becoming more common knowledge.
FF7's translation was fucking terrible and half the time it was just whatever they thought would work
It was a different time
"I fucking hate retarded niggers."
Half of this thread is tryhard Yas Forums dwellers spamming the same joke, but somehow "go back to redd**" is still an insult.
Found the assmad wabbit tourist.
retard isn't even offensive
Then why did they change it so much?
FF7 didn't exactly have a great translation.
1 single guy translated the entire game in like 2 weeks. He's literally the most based translater of all time.
Where is OP now?
that explains all the typos.
The english translation was better than the japanese one.
>such pretty flower
>you bad guy wow
>i save planet now
Moonrune fucks can't into story writing.
>meanwhile a team of 2 dozen people takes ~10 months to translate 5 hours of Gaki no Tsukai's Batsu Game
Considering it was just him it's absolutely god tier.
And modern translations are full of cringe. FF7R for example has Reno say "meh" when the VA just vaguely sighs. Fuck these pieces of shit.
its a way better website!
Prove it.
this thread already does, go back to Yas Forums
No proof? Looks like your claim is wrong.
90s translators were really fond of the word retard
NO YOU CAN'T CUT THE ORIGINAL DIALOGUE OUT!
THATS NOT HOW THE ORIGINAL TIMELINE WENT!
NOOOOOO DON'T ZIP UP YUFFIE'S PANTIES
It will be DLC :)
Are the stairs even in the remake?
They kept it in Record Keeper
enjoy this site while you still can, by 2024 weirdos like you will be in the minority....gaming and online discussion will be better off!
>Get my first spell upgrade in thd remake
>Cure2 is now Cura
KOJIMAAAAAA
Samefag
lol I remember checking why they took so long on that translation and it was just 2 dudes actually working while everyone else jack each other off in the typical discord fashion.
Based
>What do you mean she didn't call him a retard!? FUCK
Playing through FF7 Comp / Crisis Core does this series get any better and why am I playing as a random OC instead of cloud?
yes...respond with funny memes because thats all you Yas Forumstards know how to do, you know im right
time jannies will add it back
would
wood
What kind of hormone imbalanced tranny saves an image like this on their PC?
k
Absolutely BTFO
Cloud loves Aeris
aerisu-san....
The word retard has an actual meaning beyond an insult to imply disability
That sentence is actually a correct use of the word
It was based, but it really didn't fit her character. I can't even imagine remake Tifa saying calling anyone a retard
im here and im not a jap so i played the english version of the original weeb
Sneed
she was annoyed
I'd be annoyed too if I were climbing that many stairs and some one-armed spook wouldn't stop running his fat lips.
it fits her character perfectly being a barkeeper.
don't talk about her bf like that
Still better than the FF8 translation
sure but the liberties they took in FF7 were often great.
"The Jew fear the Samurai. The empire of the rising sun will eventually get their birthright. Death to the chinese and korean dogs. We will build a gundam to anihilate all lesser peoples. Hitler was right."
Raimi co writer different time
Dont worry. One day even a line like "don't be stupid" will be outlawed because those of lesser intelligence will be offended by it. George Carlin joked about this slippery slope ages ago, and it's already become true, and gone further beyond his jokes. I can only assume that man is spinning in his grave watching the direction of modern culture.