Anyone else getting really tired of SJW's forcing changes into video games over unnecessary things?
I wish the game developers stop caving into their pathetic demands.
Anyone else getting really tired of SJW's forcing changes into video games over unnecessary things?
I wish the game developers stop caving into their pathetic demands.
its censorship and its disgusting. Good thing this plague is here to shed light on how retarded all this social posturing is.
>Who the hell are these freaks!?
I didn't play this game but that's the wrong translation of what this character said
>mistranslate a line wrong on purpose to try and rile people up
I don't get it. Localisers completely fuck up a lot of shit, why did you have to invent a translation to try and pretend the right text box isn't a direct translation?
Since when does コイツラ translate to freaks?
translate or shut up faggot
OP is a huge faggot.
It's not a mistranslation. That's what the Japanese version says. They also kidnap Ryuji and it's joked about them raping him. In the western version, they've made it so that they are drag queens who are going to dress up Ryuji in drag.
If you actually knew Japanese, you'd know that's not what the Japanese version says. I don't know about the rest of the shit, I stopped playing P5 pretty early because it was pure garbage and I've only heard of this shit second hand.
Feel free to post a real example of a changed line, buddy.
>That's what the Japanese version says
Nowhere he said that, whoever translated this doesn't know Japanese, or for some reason thought adding "hell" and "freaks" would be the equivalent to writing コイツ in Katakana, which it isn't
Either way, before complaining about localizations learn the minimun of Japanese