Let's get a thread going of series that currently remain untranslated
Pic related
Untranslated anime/manga
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
torimega.com
iyasakado.official.ec
twitter.com
the anime was good but i dont remember it well
youtube.com
Great OP youtube.com
i love gyaru
Bump
Midori no hoshi.
Same guy who did Nora to zassou and Tokyo brothers (both of which aren't up to date or completely scanlated)
I hope we get any thing by him licensed in US.
*Tokyo alien brothers.
Onryou Okusama.
This is a booklive original i believe.
did you read is new manga
It still hurts
thats some huge titty
otome isekai has kill shoujo/josei
???
>otome isekai has kill shoujo/josei
there is a drama
>otome isekai has kill shoujo/josei
I can't even find a place to buy the dvd let alone raws. It's like they purposely to don't want people to watch it.
Come back Crinn...
Looks like it just had a limited release in a few cinemas, borderline lost media at this point
Absolutely maddening. Ranpo almost never gets straight adaptations, and this one looked fucking good.
Wonder why it never saw a home release. It can't be like the Phantom Blood movie or Gothicmade where the creators refuse to let anyone see it
Maybe I just haven't searched hard enough. I was mostly just looking through jap amazon and some of their domestic distributors. I'll go hunting again and see if I can find it
Maybe it's up on some random private tracker, doubt it though. Can't read moon, but maybe the site for it has some more info
torimega.com
Ah, I just found it. I think it's the studio's store. They've even got an option specifically for overseas shipping. Def buying it, and I'll get my translator buddy to help me sub it.
iyasakado.official.ec
Nice, would for sure be interested in checking this out
Never ever
Isn't this still ongoing? How much of it is translated currently?
>Isn't this still ongoing?
Yes
>How much of it is translated currently?
13 volumes of selected stories by Viz
Posting this here since it feels like barely anyone knows it exists. It only has it's first two episodes subbed by ARR
That's pretty weird given what a hit it is in Japan. You sort of expect that anything that runs that long will eventually get picked up by someone.
yeah like Kingdom, Doraemon, Kochikame...
I mean Kingdom has hundreds of scanlated chapters and doraemon has plenty of subbed episodes. I think it's weird if the only Golgo we have is some volumes that have been translated officially.
>Posting this here since it feels like barely anyone knows it exists. It only has it's first two episodes subbed by ARR
you answer your own question
Literally mentioned it by name...
are they making a live action?
It's so fucking miserable when a popular mangaka finishes a work and then nothing they translate after gets translated. Kaitani Shinobu and Irie Aki both fell prey to this. We got two chapters of Muteki no Hito, which has literally been finished since then and he's started another new manga with no translations in sight. We've gotten one volume of north by northwest, but there are still two more undone.
Seems so..? Tokyo Alien Brothers had a movie adaptation too iirc. It's so sad that only one of his works got scanlated and none have been licensed.
>Irie Aki
His current series is licensed. Just buy it, you cheapskate
Sekitou Elergy. 165 chapters but only 72 have been translated.
Nora to Zassou is licensed in France
A lot of things with no english scanlations/licensing are available in french. Frenchbros could really be heroes by scanlating from french to english.
we are too lazy
>Sekitou Elergy. 165 chapters but only 72 have been translated.
kek
Yas Forums barely even managed to get all of wakfu translated. For whatever reason fan translations from jap has by far the strongest culture, even gookshit pales in comparison. And even then, the live action stuff doesn't have as competent of a distribution system as anime and manga. Yas Forums stronk.
I feel like i'm the only one who knew this existed, it was a web manga available for free in the same website as BSD and some FGO mangas but no one seems to ever talk about this.
Pretty cute and fun too, if you're into boys but not into BLshit
>tfw no cute ww1 pilot bf to establish romantic relationships with and be widow'd after he died in his 20th mission
Why even live.
Joshi Kouhei
Kamui-den
π
Wet Moon
Sekai no Sugata o Kanjiru Mamani
Tenshi no Harawata
I feel like these manga will never be translated...
>Pretty cute and fun too, if you're into boys but not into BLshit
it look 100% BL
Another thriller by Sanbe Kei. No official english so far unlike another one of his ongoing series. Neglected onii-chan and his little sister finally got abandoned by their mother while taking a ferris wheel ride. After a thunder strike direct to their ride, onii-chan swapped body with another passenger on another ride, which is wanted criminal that just finished killing his accomplice. Now we're on the ride to see his endless suffering that's sure to come
it sounds a bit like the movie Face/Off
Isn't Area 88 quite popular, at least the OVA. Wish that manga was fully translated
>I feel like these manga will never be translated...
money
>An eccentric youth welfare office official happens to propose to a sentenced serial killer girl to help a troubled child
Would you marry this cutie, user?
...or licensed
it makes me mad this manga by the same guy who wrote onanie master kurosawa is still unstranslated. and to make it worst, it´s just 2 damn volumes. not even that long.
if she can cook but i dont want any blowjob from her
>only 2 volumes
maybe its not good
Dousei Jidai. It's pretty well known in Japan and other countries, by the artist from Lady Snowblood.
Waluta Hanga , by Fujisawa, the same guy who made Bio-meat nectar and Metro survive-
the other one must be that one with the twins, wich I dropped because the scanlation was slow as heck. A shame, because Hoozuki island was a good "survival" and Erased adaptation was great.
I just want this to be licensed
and he's dead since last year
You got him mixed up with someone else. He died in the 80s at only 44 or something like that.
even if that was true, it´s not a good reason. lot of bullshit short manga gets translated all the time and some people find it good enough to keep translating and reading them