See? English dubs aren't bad look at this ONE example! You sub elitists will surely stop ridiculing us now after we've brought this argument up for the millionth time.
See...
Other urls found in this thread:
nyaa.si
youtube.com
twitter.com
>the only good dub is a dub that has nothing to do with the show its a dub for
Dubfags are brainlets
RUN LIKE THERE IS A BIG BLACK GUY CHASING YOU
Kanon has a fantastic dub.
Haruhi has a great dub.
Good dubs are not uncommon.
Fuck off
cringe
Touch me
>hey, did you know it bombed so bad in japan that they were told to do whatever they wanted with it? A voice actor once said so at a convention!
>what do you mean it was in the top ten anime tv ratings? It got re-aired seasonally for years? It still gets fanart to this day?
>nooooo it was a bomb no one liked it making kids shows into raunchy comedies is based, leaving kids shows to kids is dumb when you could be subversive and make them say the fuck word instead
NOT BECAUSE YOU'RE A RABBIT
Reminder that still thinking all dubs are bad is a sign of newfaggotry as you have not watched anime for very long, and are unaware of the very few good dubs that exsist.
>B-but you guys bring up the same shows everytime!
No shit, that's the consequence of being in a small minority.
Old ones are good pre-2004, and I don't like dubs. Now fuck off.
again this shit, whan burgers will finally learn that sub>dub
Dubbed Haruhi and Kyon sound like they're 40 years old and about to bang
I'll agree with you once I've seen one. All of the "good dubs" people keep touting like GITS, Bebop, Baccano, Black Lagoon, Champloo, Planetes, Golden Boy etc. that I've seen I've always liked less than the native japanese dubs. Even something like Garzey's Wing, though I couldn't stand either in it's case.
Dubs aren't made by the good voices, they're ruined by the bad ones. John DiMaggio does great work in Baccano but whoever played Miria is like a needle in my eardrums. Plus watching the dub denies you Norio Wakamoto.
This. I hate when people bring up Steve Blum's good performance as Spike as proof of the Bebop dub being better yet consciously choose to ignore how fucking terrible all of the side character's voices are. How the fuck can anyone sit through dubbed Boogie Woogie Feng Shui I cannot fathom.
Not wanting to defend dub but where is my Ghost at School: The highschool years the ?. I genuinely want to see a continuation since I actually quite enjoy the original
Any video comparisons between the two versions?
>Good dubs are not uncommon.
yeah but not in murica
Downloading one dual-audio episode too hard?
As a matter of fact, yes. It is hard.
fuck off Funi shill
Let me help you then, just download a single episode file from this torrent.
nyaa.si
english dubs are the worst and you're gay
BEST DUB EVER
TOUCH ME HARDER
ENGLISH dubs tend to be mostly bad. They tend to sound not genuine, in addition to flat-out having shitty casting. There's just something about the english VAs not wanting to "become" the character. This wasn't always the case in the past though. Some old stuff was quite good. Granted, I pretty much always prefer original jap voices
>Watanabe prefers dubbed Cowboy Bebop
>Bebop flopped in Japan
>Original japanese VA's sucked in Bebop
Any other autistic cope/headcanon that dubfaggots peddle despite their falsehood?
Also I've never understood how one could be a "dub fan" and an anime fan at the same time anyway. Like, looking over the fact that there are only a very select few anime that have bar minimum passable dubs, the vast majority of anime don't even have dubs. Are dubfags literally the lowest powerlevel anime watchers around?
Most of the show is still an unaltered script that is painful to sit though, might as well just watch a youtube compilation of the jokes that didnt suck
Yes, on youtube. Search it.
Did you even read my post you fucking retarded faggot?
Rude.
I HOPE YOU ARE NOT A HOMOSEXUAL
sorry only read the 1st half
apology accepted
i heard the tacos dub was better
Is this even an official dub or just some weirdos made it for fun? Words like slut, retarded etc are not acceptable in children's cartoons. Was this released on DVD? How awful!
I really don't care for dubs, but I really think American English sounds disgusting and gross, especially in contrast with anime characters.
So it fits
they always cast people older than 35yo to dub teens
As russki, i seriously like russian dubs(from reanimedia). I downloaded promare a week ago and i can't fucking watch it with japanese voices after watching it dubbed in a movie theater. Russian dub industry is pretty damn good. I don't think US will ever get good dubbing industry because american(or english language) entertainment is already defacto world standard and there is no serious need for a dubbing industry in US. The only thing that american VAs can voice is the other americans in vidya/american cartoons.
what shit taste from a drunkard
Galo's japanese voice fuckung sucks.
Well, at least he's not racist.
for 1 voice you get bitchy
If you sub elitists said dub was bad 10 years ago it would be universally acceptable.
its still the same nowadays dubfag
The russian dub for Haruhi makes my dick hard
t. mutt
Yes, the 1 voice that i have to listen for like 25% of the movie.
you just dont like cute man
Golden Boy's dub is great, but I'm not sure how the subbed version is
But he is not cute? His voice too rough, mature and, i don't know, tired? It would be better suited for a Foresight. Russian voice sounds younger and fits much better to the genki hot-blooded firefighter.
better for sure because female english voice are always cringe and older
>(or english language)
90s Canadian dubs tend to be pretty good, but that's because a lot of the voice actors they hire are experienced real actors too.
Canada's Key the Metal Idol English dub added details relevant to the show that weren't in the original Japanese voices, like having a robot voice. Not to mention it's one of the only examples ever of an anime dub actually redoing the Japanese insert songs/OP/EDs and arguably sounding even better than the Japanese versions.
Also Canadian Dragon Ball voiceacting is more faithful to the Japanese voiceacting than the American dub is.
but thats the type the fujos like to hear
canadian dub anime? since when? and can you put a youtube link please
Good thing i'm not a fujo.
Canada's dubbed anime since as far back as the 80s mate.
UK, Australia and New Zealand almost always use Canadian English dubs over American English dubs.
Has Canada used to ever cross-dub to french/from french in 50-90 in any substantial amounts because of the french provinces? What about importing french movies?
I watch French dubs sometimes, reminds me of my childhood.
but NA got so few anime in the 80/90s compared to Europe
Club Dorothée child?
Not just NA, it was Anglos in general.
Anglos didn't get as much TV anime as Europe but Anglos got much more anime OVAs and movies than Europe did.
more than Italy and France? i doubt that
Sous le signe des Mousquetaires child.
Original dub, also, not banned, suck an egg Janitor lmao.
why is only the female kitty who has a human face
Because it's easier to sexualsw her this way.
Why would I ever watch a dub when I can just watch the original with subs, though? It's not like only dubs are available.
Cowboy Bebop
FLCL
Baccano
Most Ghibli films
Fate anime tend to have decent dubs