In the Norwegian language we never use these letters

In the Norwegian language we never use these letters
>Q
>W
>Z
>X
>C

Any letters you don't use?

Attached: 352345.jpg (1600x657, 942.25K)

none of em

why did scandi phonology go trhough brainletification?

Attached: 550.png (207x243, 7.42K)

W, Y and K only

Why use 'Q' when you can just use 'K' ?!?

Also, why call it Canada and not Kanada?!?
Why don't you write Centucky?

>>Q
>>W
>>Z
>>X
>>C

I think these are the ONLY letters they use in the Polish language.

We use them in spanish too and english uses them a lot too

W,Y and K

Norweigians are scum and I'm glad your oil based economy is imploding

C could be used to replace Å because of /ɔ/ from IPA

I think the only letter we don't use is the W.

In Finland we don't use Åå, but we use Öö and Ää

what’s the red dot in the center of the laptop for? I don’t know much about computers

I only use W to play videogames

wea

kek

I forgot that we don't use K either.

we use them all unfortunatly
we need a spelling reform
bring back y, revome x,c,q

My guess is that is there for reference. Thay way you can align your hands wihout having to look down

That thing is used to move the cursor.

Kilo

When typing in latin, no one uses Q. X can stand for X, and W for Ш if you're mental, but Q is useless.

Dutch spelling needs Æ and Ø to help in getting more coherence with phonology

Q, used to differentiate kv and ku before v and u were separate letters
W, used for sensational spellinh like in names only, probably used in really really old swedish before we got the latin alphabet, since the w sound was present in old norse if i remember it right
Z, never used, only loan words. Zoom, zoo, zebra
X, rarely used, also loan words,Yxa(axe), häxa(witch), extra, exempel

Swedish would use æ and ø like Danes and Norwegians if Gustav Vasa hadn't been such a fan of Germans

Well there aren't that many words in german which use y or x
>Kanada
In german it's called Kanada

Busca más palabras con K que no sean préstamos de otras lenguas. No vas a encontrar casi ninguna otra.

Why don't they write it Kentukki?


>Q
>W
>Z
>X
>C

Attached: Keyboard_Layout_Faroese.png (540x225, 3.96K)

z, x and c never occur in native words
f and b can occur in esticized words derived from other languages
q marks a glottal stop only in some South Estonian languages
w is an outdated version of v, and y is a variant of ü
All other standard Latin letters are used plus a handful more

nobody cares you subhuman gay faggtot
AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN
AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN AZTLAN

>Canada

How is anyone supposed to know you pronounce it 'Kanada' and not 'Sanada'?

Based

oh shit you’re right. I forgot that was thing, thanks.

Because french
Do no latin based language use K frequently? Imean, C and K can make the same sound, same case in Swedish and English. Like Cunt(k), and access(k+s), or excess(s)
I read that Meds sometimes use æ to lump up the masculine and feminine in one word, like profesoras and profesores together is profesoræs