Why does literally every Vietnamese person have this name?

Why does literally every Vietnamese person have this name?

Attached: 1ffds7278f.jpg (695x364, 25.48K)

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Nguyen
youtu.be/LXaZ6Q5JFxI
youtube.com/watch?v=_iOOWi17pPs
twitter.com/SFWRedditVideos

How do you pronounce it? I think it's 'Gwen but I'm not sure

How do you pronounce that?

I assume there was just one Vietnamese giga-chad that outbreak all the others.

like Nween

I've always thought it sounded African. Probably because it reminds me of Ngubu.

en.wikipedia.org/wiki/Nguyen

Many events in Vietnamese history have contributed to the name’s prominence. In 1232, after usurping the Lý Dynasty, Trần Thủ Độ forced the descendants of the Lý to change their surname to Nguyễn. When Hồ Quý Ly overturned the Trần Dynasty, he killed many of their descendants so when the Hồ Dynasty collapsed in 1407, many of his descendants changed their surname to Nguyễn in fear of retribution.[citation needed] In 1592, on the collapse of the Mạc Dynasty, their descendants changed their surname to Nguyễn.[citation needed] When the Nguyễn Dynasty (the descendants of the Nguyễn Lords) took power in 1802, some of the descendants of the Trịnh Lords fearing retribution changed their surname to Nguyễn, while others fled north into China. The Nguyễn Dynasty awarded many people the surname Nguyễn during their rule, and many criminals also changed their surname to Nguyễn to avoid prosecution. As with other common surnames, people having this surname are not necessarily related.[1][2]

"Wen"

I like Vietnamese people but their language is fucked.

>I like Vietnamese people but their language is fucked
Just like English, it makes absolutely no sense but you're used to it. Even something like "read" has two possible pronunciations

It's more like nyuen 2bh

what a clusterfuck

several east asian countries have very few surnames, it's really strange

didn't they use to have dozens of different names that they would use at different points in their lives anyway

In Chinese it’s basically the opposite of Western names. Few surnames, many first names

They're being named after the greatest general of the 20th century

Attached: Vo_Nguyen_Giap3.jpg (600x884, 198.55K)

This thread made me remember this Vietnamese cutie back in high school. She wasn't a Nguyen though, she was a Tran

Attached: Distribution_of_Vietnamese_family_names.png (862x679, 176.29K)

I've always pronounced it "n'yew-gen". That isn't the correct pronunciation at all but it got stuck in my head at one point for some reason and fossilised.

>Pham
This, to be honest, desu senpai.

the g is silent

No it's not. Just white people can't pronounce ng

>she was a Tran

ngwin or gwin

>she was a tran

The problem that westerners have when pronouncing it is the fact that it is one syllable.
youtu.be/LXaZ6Q5JFxI
It's not that hard if you watch this a couple times

youtube.com/watch?v=_iOOWi17pPs
relevant funny video must watch

Did she show you her boipussy?

No, it's a nasal sound, it's the same ng as in Chinese

in my head i always pronounce it : N-guy-en

>using English as a standard for phonetic consistency
Wew lad.

My Professor from Automation classes is Vietnamese and surrprise surprise his name is Nguyen

I know a Vietnamese dude with the last name Quach