Let's be serious, traditional characters are ridiculous.
Let's be serious, traditional characters are ridiculous
Other urls found in this thread:
chrome.google.com
twitter.com
Let me guess. You were in that other Matthew 張 thread and saw that 臺灣 poster post 很高興認識你 and googled the meaning.
This is a brainlet cope. Simplified characters are ugly.
Literally made to keep brainlets and peasants out of bureaucracy.
Traditional is easier in many cases
Speak is being (cut open) by sharp blade to the heart = to know, recognize that make sense
How is that an argument?
The simplified characters are built in exact same way, they just substituted the semantic component with simpler radicals. I'll admit that 言 looks better in the traditional form though.
*Phonetic component
That sounds too much of a stretch.
忍 makes sense with the meaning of "admitting", but that's it, and it's misleading considering that it's not the main meaning nowadays.
Simplified Chinese is harder to visualize and memorize.
What the fuck is 见? 语 looks heavyweight to the right. Why is 厂 soulless?
见 语 are okay.
厂 is indeed ugly. I also dislike 东。
Having a logography to begin with is ridiculous
You can just as easily say that the simplified version reminds you of people and, in mandarin, reminds you of the pronunciation.
當身은愛받기爲해生어난人
只今도그愛, 受고있지요
為 is elephant.
为 is dead elephant, only bomes.
Japanese keeps the good traditional kanji while also not using the retarded ones.
I agree. The shinjitai set looks like a good compromise.
But desu with computers it shouldn't be a problem anymore. The CPC could revert to traditional characters if they wanted to.
im a brainlet how are you guys typing the characters? do you have a chinese keyboard or something? or do you have to like look it up and paste it everytime
Pinyin and Romaji need to be enforced.
Debate me.
You type with latin letters, the possible characters pop up and you then choose the right one.
In Taiwan they use a Chinese phonetic script to type instead of Latin letters.
If you're using chrome
chrome.google.com
I personaly use IBus.
You can fuck with it if you have windows already. I think there's a function somewhere to change your language keyboard. Remember how Yas Forumsutists were able to make wide Latin letters? Those were Japanese romaji letters or whatever.
Reading in pinyin is awful, too many homophones
>inb4 then how do they talk
Irl there are contextual clues.
i will literally never learn a non-latin language
I hate that Japanese has homonyms up the ass.
"shou" has dozens of meanings. "kai" "shin" etc. Curiously most of it is onyomi.
are you on the phone or does that work with windows too?
i use firefox so i can't do that
I'm installing it now we'll see if it works
Why yes, this is the character for "side", how could you tell?
>Curiously most of it is onyomi.
I mean it's not really a coincidence, it's because in Chinese they would be differentiated by tones. Japanese also doesn't have the n/ng distinction so there's that.
>are you on the phone or does that work with windows too?
Should work on computers too. I have a mac so dunno how to set it up on windows
It also has to do with sound changes in Japanese. In classical Japanese "shou" could be しやう "syang" しよう "syong" せう "seu" せふ "sep," but in modern Japanese they all merge together into しょう. "Kai" in classical could be かい "kai" or くゎい "kwai," "shin" could be しん "shin" or しむ "shim" etc. etc.
Interesting, thank you user.
飞 is cute
You are ridiculous
>simp
Rude
There's a passage in 1984 about sucking all the meaning and nuance out of language (doubleplusgood) so that people lose the capacity to disagree with the state. That's what Chinese language modernization is all about, in the hands of the current program anyway. It's a horribly inefficient written language to begin with but that doesn't exclude the above correct political point.
Simplified is just changing the cosmetic appearance of the characters. The grammatical or semantic structures aren't changing.
Simplification was meant to help litteracy. Same thing happened in Korea and Vietnam, except they flushed the whole pictographic system, maybe the same should've happened in China. Japan also simplified Chinese characters under Burger occupation btw
>being a simplified simp
Even "traditional" characters have long lost all pretense of being faithful to the original pictographic semantics, both are sufficiently abstract to necessitate non-trivial studies into their (mostly supposed) etymological significance, simplification just make the whole mess less of a burden to use in everyday life