>What language(s) are you learning? >Share language learning experiences! >Ask questions about your target language! >Help people who want to learn a new language! >Participate in translation challenges or make your own! >Easter?
FAQ U: >How do I learn a language? What is the best way to learn one? How should I improve on certain aspects? Read the damn wiki >Should I learn lang Y so I can learn lang X? No >What is the most useful language? Idk anymore
>>Easy >I want to go to sleep. Θέλω να πάω για ύπνο >Have you seen my tomatoes? Έχεις δει τις ντομάτες μου; >This path leads to the market. Αυτός ο δρόμος οδηγεί στην αγορά
>>Medium >I was hoping you'd call me! You said you would. Did something happen? Ήλπιζα να με καλέσεις! Είπες ότι θα με καλούσες. Έγινε κάτι; >The market has a wide selection of fresh fruits and vegetables, and as you walk by you can appreciate the picturesque look of the town. Η αγορά έχει μεγάλη ποικιλία φρέσκων φρούτων και λαχανικών, και όπως περνάς μπορείς να εκτιμήσεις τη γραφική θέα της πόλης >The dim light of the slightly open fridge door didn't give enough luminosity for me to realise there was a banana peel on the dark wooden floor. Το χαμηλό φως της λίγο ανοιχτής πόρτας του ψυγείου δεν μου έδωκε αρκετή λάμψη για να καταλάβω ότι ήταν μπανανόφλουδα στο σκοτεινό ξυλινό πάτωμα
Juan Nguyen
Bump
Owen Harris
>Hard I was having a smoke outside the warehouse, and suddenly we started hearing police sirens in the distance. In a flash the small group I was with dissipated, and we all ran in different directions. Κάπνιζα έξω από την αποθηκή, και ξαφνικά αρχίσαμε να ακούμε αστυνομικές σειρήνες στην απόσταση. Αμέσως η ομάδα με την όποια ήμουν εξανεμίστηκε, και όλοι τρέξαμε σε διαφορετικές αποστάσεις "Sorry John, I can't attend class today. I'll be surfing!" He said with a smile on his tan face and sunglasses on his ashy blond hair, and walked away with his gigantic surfboard before I could say anything. "Συγγνώμη Γιάννη, δεν μπόρεσα να παραστώ το μάθημα σήμερα. Θα κάνω surfing!" Είπε με ένα χαμόγελο στο μαυρισμένο του πρόσωπο και γυαλιά ηλίου στο χλωμά του ξανθά μαλλιά, και φύγε με το γιγάντιο του surfboard πριν μπορέσω να πω κάτι
Parker Gutierrez
With a worn red hat on his greasy, unkempt black hair and and what once had been a multi coloured suit with now more holes in it than Swiss cheese, he looked sad rather than comical. His makeup was smeared, and when I approached him to discuss what had happened at Sally's, his breath reeked of alcohol. Με ένα φθαρμένο κόκκινο καπέλο στα γεμάτα λάδια, απεριποίητα μαύρα του μαλλιά και κάτι που παλιά ήταν πολύχρωμο κοστούμι που είχε περισσότερες τρύπες από Swiss cheese, φαίνοταν άσχημος παρά διασκεδαστικός. Τα καλλυντικά του ήταν μουτζουρωμένος, και όταν τον πλησίασε για να συζητήσουμε για αυτό που είχε γίνει στης Sally, η αναπνοή του βρομούσε αλκοόλ
Robert Robinson
>What language(s) are you learning? J'apprends Français maintenant.
>Share language learning experiences! Le dernier fois quand j'avais des courses Français dans l'école il y a presque de 10 ans. Je repris ce langue dernier été. Eviedenment mes compétences besoin beaucoup d'amélioration.
>Ask questions about your target language! Je n'ai pas de questions.
>Easter? Je reste chez moi.
Nathan Morgan
Just started learning french. Je juste viens d'apprender le français.
Facile >I want to go to sleep. Je veux aller à dormir. >Have you seen my tomatoes? As-tu vu mes tomates? >This path leads to the market. Ce chemin mène jusqu'au marché.
Leo Perry
>courses Je voulais dire "course".
Charles Thompson
bump
Tyler Lewis
>What language(s) are you learning? J'apprends Français maintenant. Le français * ( no capital for a language) >Share language learning experiences! Le dernier fois quand j'avais des courses Français dans l'école il y a presque de 10 ans. Je repris ce langue dernier été. Eviedenment mes compétences besoin beaucoup d'amélioration.
J'avais des cours de français * Un cours, des cours J'ai repris * Evidemment ( if you wonder, after 2 consonants, we pronounce -emment "amment ", for example : ardemment = /ardaman/)
>Ask questions about your target language! Je n'ai pas de questions.
Benjamin Martinez
cette langue * Mes compétences ont beaucoup/un grand besoin d'amélioration
Landon Johnson
Merci
Hudson Davis
日本喋られないけど日本人彼女が欲しい4ちゃんねる人が多くいることがわかんない
Julian Young
And now again after the stroke therapy, Yuri.
Dominic Phillips
日本語喋られないでも日本人彼女が欲しい4ちゃんねる人が多くいることがわかんない Made a few dumb mistakes because it's late
>Jeg vil sove. >Har du sett tomatene mine? >Denne veien fører til markedet.
>Jeg ble håpende at du skulle ringe på! (?) Du sa at du skulle det. Har noe skjedd? >Markedet har et bredt utvalg mellom friske frukter og grønnsaker. Og når du går langs det, kan du nyte det vakre synet til byen. >Kjøleskapets lave lys var ikke lyst nok til å se at det var et bananeskall på det mørke tregulvet.
>Jeg hadde tatt et røyk utenfor pakkhuset da vi hørte politisirener i det fjerne. Plutselig løp hele gruppa, som jeg også var medlem av, i forskjellige retninger.
i'm too lazy for the rest
Brandon Gutierrez
btw good job argentinabro, thats a very fun challenge because its difficult
Owen Sullivan
>Easy I want to go to sleep. καθεύδειν ἐθέλω. Have you seen my tomatoes? ἆρα εἶδες τοὺς ἐμοὺς καρπούς, οἳ ἐρυθροί εἰσιν καὶ φιλοῦνται ὑπὸ τῶν Ἰταλῶν; This path leads to the market. αὕτη ἡ ὁδὸς εἰς τὰ ἐμπόρια ἡγεῖται. >Medium I was hoping you'd call me! You said you would. Did something happen? ἤλπιζόν σε διαλέξεσθαί μοι, οὕτως οὖν εἶπες. ἆρα τί ἔπαθες; The market has a wide selection of fresh fruits and vegetables, and as you walk by you can appreciate the picturesque look of the town. ἐν τοῖς ἐμπορίοις πλῆθος καρπῶν τε καὶ λαχάνων, καὶ βαδίζων διὰ αὐτῶν τὸ καλὸν εἶδον τὸ τῆς πόλεως σκοπεῖν δύνασαι. The dim light of the slightly open fridge door didn't give enough luminosity for me to realise there was a banana peel on the dark wooden floor. τὸ ἀμυδρὸν φῶς τὸ τῆς ἀνῳξαμένης θύρας οὕτως ὀλιγίστην λαμπρότητά μοι ἔδωκεν ὥστε μὴ αἰσθάνεσται τὸ τοῦ φαλλικοῦ καρποῦ δέρμα κείμενον ἐπὶ τῷ ξυλίνῳ ἐδάφει.
if any french speaking anons would like to correct my challenge:
Jonathan Edwards
yes sir, sadly im not good enough to do it in spanish yet, post it again in a few months :^)
Kayden Morgan
It's really good. I'm going through the Spanish course and despite his really thick accent he does a good job of stressing proper pronunciation, where to place the stress and vowel length. The format is annoying sometimes but it goes through a bunch of grammar in a short amount of time.
Jonathan Powell
Nihongo wo* Nihon no kanajo*
Nolan Thompson
pretty well I can't understand the very beginning but from "Nah we've got another 20 minutes" I can understand everything until jimmy says "yeah I don't know" and then says something. I also can't understand what she lists, probably because I've never heard any of the items before. Did she say "mince"? is that even a word? up from "a [?] of teabags and all" I can understand everything again.
my problem is that I know lots of words that the average anglo probably hasn't heard before because of a plethora of niche interests I almost exclusively indulge in in english but know little words related to everyday life. like, no idea what all the animals and plants around here whose names I was taught by my parents when I was younger are called as they are rarely discussed on the internet. neither do I know the names of lots of cooking ingredients/instructions, furniture, phrases for daily chores, words related to hair/ clothing style, name of body parts, stuff like that I only learnt like a year ago that a "blow dryer" is called a "blow dryer", which is really basic stuff
Brandon Lee
what about you?
Kevin Richardson
Pretty much all of it. A few words unintelligible.
Ian Carter
Learning another language is not pointless. Anyone who thinks that the entire planet speaks english, or that everyone worth speaking to speaks english, is ignorant. You'd be incredibly foolish to not see the benefit of knowing languages other than english. That's all probably wrong, though. Who wouldn't learn english in 2020? I can't imagine having a good excuse. Your opportunities increase greatly. Do you want to communicate with people who don't see that? I'm unsure.
I'd be lying if I said I could understand it 100%, especially at the end where they're all in hysterics >Did she say "mince"? Yeah, as in ground meat >I know little words related to everyday life. like, no idea what all the animals and plants around here I feel like a lot of people here are the same - they won't always know specifics, but they'll at least be able to infer what is meant if enough detail is given, like with sentences like 'that jacaranda is blooming quite early, isn't it?' or 'put those chinos back, I've found a better pair of pants'
Owen Scott
>Your opportunities increase greatly. how so? if i moved to poland and wanted to work there they wouldnt be impressed by me speaking english, theyd be dumbfounded over why the fuck i thought i could do that without speaking a lick of polish. its probably useful for some fields in academia or if you care about english media then for that, but in general i think the benefits are exaggerated a lot, or at least for me they are since i dont have a single use for english outside websites thatre in english.