Brazilian Portuguese

>Brazilian Portuguese
>Eu estou comendo (I am eating)

>Portugal Portuguese
>Eu estou a comer (I am to eat)

Attached: images (19).jpg (512x288, 13.82K)

>>Eu estou a comer (I am to eat)
Yikes, why would they do that

this wouldnt happen if portugal was part of Spain

Portugal should explain himself

>poorportuguesetugal

>Measuring the rules of Portuguese using a barbarian creole as a benchmark
Come on Brazil, you're better than this.

Just admit that you made the language retarded just to be different from spanish, we made it a real language

>Portugal Portuguese
>Tu comes (You eat)

>Brazilian Portuguese
>Você(vossa-mercê) come (Your grace eats)

Dost thou wishest to break thine fast, m'macaco?

Attached: 1585610288446.png (1000x1000, 119.63K)

>Vossa-mercê
we are not on 1700's anymore

Apologies Portubro, another macaco escaped the zoo