/Slav/ - Slavic general
Dóbryj viéčier, slaviánie
some beginner everyday Slovenian phrases
>zafukati
to fuck up
>pofukati
to fuck
>banda komunistična!
expresses the speaker's displeasure with Slovenia's communist past
>matervola!
an expression of rural befuddlement
>prid, prid!
what you say to someone you're about to beat up
>dost mam!
I'm fed up!
>kuuurba!
an expression of urban bewilderment (lower class)
>ma nej gre vse v pizdo materno!
an expression of general disgust with and resignation from life
Tы мopячкa, я мopяк,
Tы пoлячкa, я пoляк.
Tы - Dździsława Zważnarbrzejczak,
Я - Włodzimierz Czeszniażgrzak.
also
>prefukati
to fuck somebody else up
>razfukati
to damage property
>nafukati
to con somebody
>fukati
Is it a loanword?
no, cf. the Czech šoukat, but I also saw a Bulgarian cognate recently which I didn't remember
>zajebát'
to pester
>pojebát'
1 - to fuck a few times
2 - don't care
>piériejebát'
to damage
>razjebát'
to destroy
>najebát'
to con
>piériejebát'
to hit hard
to fuck with many people
fixed
>zajebat
to fuck over
>zajebavat
to pester
>pojebat
to fuck (completive)
>razjebat
same as razfukat, to destroy
>najebat
to fuck up, nontransitive (so not the same as nafukat)
>jebat se (reflexive)
to not care (jebe se mi)
many of these terms in Slovene are perhaps originally from Russian via Serbian
>zaeba
top fuck up
>ebenje
to fuck
>banda komunisticka
expresses the speaker's displeasure with Slovenia's communist past
>koj kurac
an expression of rural befuddlement
>dojdi ovde
what you say to someone you're about to beat up
>dosta mi e
I'm fed up!
>kurva
an expression of urban bewilderment (lower class)
>neka ide se u picks materina!
an expression of disgusting with and resignation from life
>Джджиcўaвa Звaжнapбжэйзaк
>Bўoджимeж Чэшняжгжaк
I počiemú poliákov xotiát vsie pierieviestí na kiríllicu, eto výgliadit užásno
>zajebát
to pester as a complete action
>zajóbyvat
to pester as a process
>koji kurac
we're of course familiar with this BSH term from YU times. But some don't like expressing themselves in such an outright southerly manner, so the party anglicised ljubljana-slovenian cognate 'kva za kurac' (as in what the fuck) was invented after independence.
здpaвcтвyйтe
A s čievó ty rusofóbom stal?
pozdravljen! Zakaj pa pišeš po rusko če si samooklicani rusofob?
>a c чeгo ты pycoфoбoм cтaл
ftfy
?
>Hail/hello! Why do you write in Russian if you're a self-admitted russophobe?
tak počiemú že?
иpoния
из-зa /rus/
oh yeah, in regards to 'kva' in 'kva za kurac' - Slovenian has about half a dozen regional ways of saying 'what?', none of which are cognates of the general Slavic co/što but are instead derived from the Slovenian interrogative 'kaj?'. Kva is used exclusively in the vernacular of the city of Ljubljana. If you were to go about 20 km northwest, you'd find people saying 'kugá?'. On the coast it's 'ke?' and up in the Soča valley it's 'ki?' whereas east in Styria it's 'ka?.
>kva za kurac
I have literally never heard this phrase before
The common term is "kva d fak"
How do you describe slavic languages, linguabros?
>polish
snake language, "the polish military succesfully disguises their radio conversations as white noise"
>ukranian
melodic rural speech
>belarussian
not melodic rural speech
>bulgarian
looks like russian but it's not russian, it's looks really funny
>serbocroatian
melodic
>czech
lots of consonant clusters but not full of š and ž like polish, some constructed words are funny, especially those with -dlo
Bámp
>hating Slovenia's communist past
all sound same!
gay slaveni
and how do you describe slavic languages?
Russian Dialect 1
Russian Dialect 2
Russian Dialect 3
Russian Dialect....
the artist is definitely a fag or a woman.
two distinctions:
>Slavic languages with a mobile accent (East Slavic & Slovenian)
>Slavic languages with a fixed accent (the rest)
wrong, you speak the Slovenian Russian Dialect!
Slovenian cannot be a dialect because it has 400 dialects of its own
400 subdialects of the Slovenian Russian Dialect
fix'd
>serbocroatian
>melodic
no
compared to other slavs it is.
russia is a big country but there aren't any big russian dialects.
pic related has dialects for arabic and even german, but nothing for that big piece of land called russia
gonna post some Slovenian rock classics coz I'm drunk. But I'll say that there are many more Serbocroatian rock classics cause it's easier to rhyme in Serbocroatian.
youtube.com
youtube.com
youtube.com
don't see ukrainians
Interesting fact: Russian language has ä, ü and ö sounds ([æ][ʉ][ɵ])
We have accents like south(Kuban,Ukraine), north (Vologda), central (Moscow), siberian and etc
>tfw okanje is minoritary in russian dialects
Communists enforced standart russian in media and schools + resettlements. Even now people perceive dialectal features as mistakes
is it like the difference between different english accents where you can immediately tell where somebody is from just by them speaking for a couple seconds
Can someone redpill me on Chechnye and its people?
Actually they are not religious but very tribalistic.
I imagine every dialect everywhere is like that
Yes. I'm from Central Russia and I can easily notice a person from South or North in many cases
>slav thread
>Red pill me on chechens
The difference is a Russian speaking from let's say belarus can easily understand someone from Vladivostok. Here in Germany you drive 100 kilometers to a village and you don't understand people.
And how do you communicate then? It's hard to understand for russian speaking
You ask them again to speak slowly and speak in proper high German.
No mongoloids allowed
Pozdrawiam wszystkich słowian, trzymajcie się tam z tym kurewskim koronawirusem
>high German
high elf
Feel free to leave, then.
bump
time to bump this thread by posting images that will anger rooskies!
>russian
sounds very "deep" and has anormal stress, very pleasant - sometiomes sounds somehow familiar
>ukrainian
sounds like a russian but half of the words were replaced into polish ones - it's stress is so unnatural that it makes you reconsider calling if the russian one is actually the strange one
>czech
polish pronounced the way kids do, with a misused meaning of its words and robot-like stressed
>slovak
polish and czech spoken simultanously by randomly switching from one to another
>belarussian
polish spoken by russians
>shtokavian
words are slavic and... that's all
>slovenian
slovak but with no polish like sounds and polish-slovak shared inflections
>bulgarian
Russian, but with less words shared with polish, but with a polish-like stress patterns in exchange
It doesn't reffer to the written forms, only to the way i think those languages sound like.
>pic
you sure?