DJT - Daily Japanese Thread #2353.2353.2353.2353

DJT is a Japanese language learning thread for advanced むっつりスケベ共 that are interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Very important links:
youtube.com/watch?v=7xMKWdSU6y4
youtube.com/watch?v=E0P76Frp6ew
youtube.com/watch?v=X_W3-k21t2Q
youtube.com/watch?v=8tEcG9qpgUg
youtube.com/watch?v=DDtbqcYJmJo
youtube.com/watch?v=zFxirKekdPs
youtube.com/watch?v=SBKXk2VaOVA
youtube.com/watch?v=41rsKG2ZqaQ
youtube.com/watch?v=uR3CCM_qCRk
youtube.com/watch?v=sg6FZn9BdqE
youtube.com/watch?v=IZe3rL0NiSk

Read the Guide linked below before asking how to learn Japanese:
itazuraneko.neocities.org/
djtguide.neocities.org/
Check the Cornucopia of Resources before asking where to download X or Y:
itazuraneko.neocities.org/library/librarymain.html
djtguide.neocities.org/cor.html

Archive of older threads: desuarchive.org/int/search/subject/Daily Japanese Thread/

Previous Thread:

Attached: sayori396.jpg (1238x2000, 368K)

Other urls found in this thread:

youtu.be/By1b2GLzDUA?t=486
reddit.com/r/LearnJapanese/
youtube.com/watch?v=R1uGr7PiAJc
youtube.com/watch?v=aXK4-RGf_k4
youtube.com/watch?v=QJTfRny-BTA
twitter.com/NSFWRedditImage

Attached: y_salute.png (240x240, 6.99K)

Based pic OP

1.
>怪人がアマイマスクに化けてたんじゃなくて?
The monster was not disguising himself as Amai mask?
>本性バレたからヒーローを警戒してるんじゃない!?
True nature... Cautious?
2.
>話し合える理性が残ってるかな
There is no more reason to try and talk through this...
3.
>また人間に化けて町に潜り込むかもしれない
There may yet be another human disguising himself as a human
>娘はアレのコンサートにも行ってたんだ畜生が許ねぇ
誘き寄せて食う気だったんじゃないだろな
I won't let my daughter attend that monster's concert anymore, that monster lured my daughter so he can eat her?
4.
>人気者ぶって他のヒーローを見下ひてたし悪意の塊じゃねぇか
Popular guy beat other hero looking down with evil intention?
6.
>別れた彼女が大ファンだったの思い出してめちゃくちゃムカついてきたぜくっそぉ
?????

Attached: 4.jpg (798x1129, 316K)

question about this bubble

I assume he is saying something like "i wonder if new life forms could be born if i leave it like that"

but why exactly is he using 事はない? which, as far as I know, means something like "thing that has not happened"

so literally the sentence means something like
doing like this + if + new life form + be born + has not happened + i wonder
which doesn't really match with my initial understanding of the sentence

Attached: file.png (1673x618, 1.44M)

生まれた事はない would be have not ever been born
生まれる事はない is will not ever be born

>怪人がアマイマスクに化けてたんじゃなくて?
Do you mean it's not a monster disguising himself as Amai mask?
>本性バレたからヒーローを警戒してるんじゃない!?
Or as his true nature was revealed, he became cautious?
2.
>話し合える理性が残ってるかな
I wonder if he keeps enough sanity to talk with us...
3.
>また人間に化けて町に潜り込むかもしれない
He may disguise as him a human and infiltrate into the town again..>
>娘はアレのコンサートにも行ってたんだ畜生が許ねぇ
>誘き寄せて食う気だったんじゃないだろな
My daughter even went to his concert, shit I'll never forgive this beast. Did this monster attempt to lure my daughter so he can eat her?
4.
>人気者ぶって他のヒーローを見下ひてたし悪意の塊じゃねぇか
He even behaved as a popular guy and looking down on other heroes.. so, he's nothing but an incarnation of evil intention?
6.
>別れた彼女が大ファンだったの思い出してめちゃくちゃムカついてきたぜくっそぉ
Oh, I just remembered my ex-girlfriend was a fan of him.. it's pissing me off..

I need more context though..
Is it really a monster disguising Amai mask or the mask himself lost his sanity?
>seems the former as Bluefire(?) said "怪人は一般人が敵う..".

now that i look at it again, could it also mean "I hope by doing this, new life forms will be born"?
i think we talked about this grammar before: negative + かな can mean "to wish/to hope" so that might work aswell. but not sure if this applies here

No

Fucking retard

so "I wonder if new life forms won't ever be born if i leave it like this"?

Stop translating

>"I wonder if new life forms won't ever be born if i leave it like this"?
This sounds decent desu.

In Japanese but not in English

じゃあ英語ならどんな言い回しがいいんだ

Attached: u_disagree.jpg (500x500, 35.5K)

Japanese isn't meant to be translated

oke thanks

>全体的な傾向としては、日本・日本語では大変な品格があったり、溢れる愛情や親しみの対象だったりする事物が、英語で表現した途端に、「どうしようもない原始的な未開人どもが、やはり原始的な未開人どもらしく、世にも頓珍漢で荒唐無稽なことをやっているぜ」というような印象を与える表現に化けてしまいます。
oh..

Attached: mocchi.jpg (157x200, 12.63K)

逆だ

>ああ くっそ下手な釣り針垂らすの辞めてくれ。釣りって上手さでその人の頭の良さ分かるよな、よってお前は馬鹿。
what the fuck is this?

Attached: ex3vermk6qu01.jpg (268x268, 27.08K)

You got shat on

そんなことはございません
私どもは常にきれいなきれいな言葉を使うよう心掛けております
"Stop that useless baiting. Generally you can measure the intelligence of a guy by his technique of fishing, and here it means you are an idiot. "

Attached: 1541183068478.png (1520x1064, 308.27K)

へたくそすぎてもうやってられんな、よっておまえはばか

元気?ピザ屋ってまだ開いてる?
こっちは時短営業する店が増えてるけど。

Attached: y_smile.jpg (400x400, 27.75K)

ぼちぼちでんな

外出自粛で暇だ。
なんか面白いこと言って?

Attached: kemono.jpg (200x200, 8.31K)

youtu.be/By1b2GLzDUA?t=486

S2 when?

Attached: ポプテピピック.jpg (1280x720, 211.84K)

こんにちは
>桜はとてもきれいです。この写真はフランスに撮った。
>フランスの庭はたいていなシンメトリック。
この写真はヴェルサイユです。
Did I make any mistake ? I started grammar only recently and I'm going out of my territory here lol

reddit.com/r/LearnJapanese/

>DJT is a Japanese language learning thread [...] Japanese speakers learning English are welcome, too.

Attached: 2fa324260fa1e0f76c36842e4eda248b.png (724x1024, 626.38K)

for advanced むっつりスケベ共
Learn English first

I'm not an advanced libertine.
It's actually the first time your reply to one of my post, usually I'm able to get the help I need.

Attached: a6a8e2bf3cbc961598301846a1557bde.jpg (510x800, 225.21K)

>桜*が(は is OK but I think in this case が may sound more natural in this case)とてもきれいです。この写真はフランス*で撮った。
>>フランスの庭はたいてい*シンメトリック(です)。
>この写真はヴェルサイユです。:OK

Switch places of first and second sentences or connect them properly, make は into が
フランスで
たいてい対称的
Next time come up with something actually interesting

ありがとう!
Thanks

Attached: blob_http___pury.fi_2a7b0d9d-2b3c-4cbb-8901-c05bbd739bb3.jpg (600x600, 115.86K)

いらない

нy cпacибo вaм бoльшoe дoктop.

Attached: y_thank.jpg (220x262, 19K)

Attached: cat46.png (362x368, 142.78K)

Is it possible to do bulk Anki imports via yomichan?

E.g. pass it text file and let it work through them all. I've got a large list of words I've mined and going through them one by one is a pain

Attached: 55a0b8cc15db91c513504a5aa209e727.jpg (692x1024, 128.58K)

Just learn the language lmao

Attached: nekopara1289.jpg (2550x3300, 1.77M)

Attached: 12361979-3.jpg (870x1110, 249.04K)

んんんんーーーー そのめっちゃかわいいでもセックスができんお女様絵を書くことが誰得??
なんでやねん

グレートスレ
このスレはピンされるべきだ

youtube.com/watch?v=R1uGr7PiAJc

Should have saved everyone time and just posted the only good song youtube.com/watch?v=aXK4-RGf_k4

どうしてみんなこういう秋葉原の豚野郎ラーメンがある通りのジャンク屋で流れてるみたいな曲が好きなの?

youtube.com/watch?v=QJTfRny-BTA

登場!

...

Good taste

How many of you have already pirated Konosuba movie?

...

hello in this sentence I want to say I am overwhelmed from studying ~
最近勉強に圧倒される

and I want to add 'because' what owuld be the best way to do it?

最近勉強に圧倒されるので?
最近勉強に圧倒されるんだから?

2
ので isn't because for the left part of the sentence, it's for the right part.

>最近勉強に圧倒されるんだから今後もとゆっくり勉強しおとした。
>最近勉強に圧倒されるから今後もとゆっくり勉強しおとした。

thank you!

ので works there since you continued the sentence

Your sentences are trash btw

I'll keep that in mind, thank you!

Attached: nireinihakushu-bow-demo-video-poster-1280x.jpg (1280x720, 67.05K)

蛮婦

Attached: AnotherSatanMono.jpg (680x588, 61.43K)

The only thing I really miss is eating out.

Attached: DI8nTA7VwAEGrsr.jpg (848x1200, 81.71K)

出前とって、窓開けて食べたら気分出ない?

Attached: jahy.jpg (790x586, 185.48K)