DJT is a Japanese language learning thread for advanced むっつりスケベ共 that are interested in the language, anime, manga, visual novels, light novels and Japanese video games. Japanese speakers learning English are welcome, too.
>so that's why I haven't been called retard for a long time B) I would just translate it as "become yours" instead, but I guess more or less >inb4Iamwrong
I have read that an educated Japanese person knows about 3000 kanji. Is it not difficult to distinguish between so many kanji, especially on the computer? The characters look quite small and intricate, is it really possible to tell them apart when there are so many of them? Or do you heavily rely on context to discern which character it is you are looking at?
Levi Lewis
Overall shape of the kanji + context is usually enough. When it's not, then you actually look at what the kanji is
Daniel Jones
>especially on the computer? Fonts are made to be legible so we hardly need even context.
Adrian Bell
>Is it not difficult to distinguish between so many kanji, especially on the computer? No
To make sure, you need to buy a CD from the store to go to the concert at the same store? idk if I'm being confusing here :S
Anthony Nguyen
>at the same store? I can't tell it from that limited context as well but personally I guess so.
Ethan Nelson
>Is it not difficult to distinguish between so many kanji No >is it really possible to tell them apart when there are so many of them Yes
Anyone who wants to seriously learn Japanese has to accept the fact that you have to learn how to read kanji. Yes it's painful as fuck and yes it takes years to learn enough to be fully literate. That is why it's such an uncommon language for foreigners to know.
Connor Sanders
One glance is enough for your brain to recognize it already, but with some more rare ones you have to look closer. But it's the same in English with words like >Desert/Dessert >Stationery/Stationary >Compliment/Complement >Coarse/Course Sometimes you recognize them immediately from context and don't even think about the second one, and sometimes you glance over it for a bit longer to make sure it's this one and not the other. And sometimes you even check in the dictionary, because even if you saw that word before, you forgot exact meaning. With kanji it's the same thing.
>プリコネ以外のゲームはしていますか I'm watching more Japanese Netflix these days. Mostly stuff I havent watche before. >Right now I'm watching 鬼滅の刃 Since I'm not the Finnish user I only watch like 3-4 episodes a day.
It's quite annoying that there are no more lone consonants in Japanese (like ん) Because names that end with ン sound nice, like ペン、ホルモン、カメラマン、コラーゲン、マンション, etc. etc. but if you want to make a name like "Aturantis" (Atlantis), it's all fucked up by ス and アトランティス、チェス、マイナス sound much, much worse than if there was a lone S. I mean you can pronounce ス as S, but it's not consistent. Why not just create another letter?
Mason Evans
>I always feel insecure when giving translations Thank you for easing my mind! Why not just speak Japanese?
I don't want to see any one more people die due to this absurd virus. How come the world suddenly turned out to be a hell. It's already a lot.
Ayden Reed
Because you refuse to learn English
Gabriel Jackson
>any one more *any more >be a hell Not sure about this, so it would be best if a native speaker confirms this, but I think you usually would say either "be a living hell" or "be hell" >It's already a lot. What is?